standardowe: | Napięcie znamionowe: | ||
---|---|---|---|
: | Prąd znamionowy: | ||
: | Rozmiar pojedynczego opakowania: | 42 x 32,5 x 34,5 cm | |
: | typ przesyłki: | EKSPORT PAKIETU | |
High Light: | 11 kv do fuse,300 amp cut out |
Wyłącznik topikowy bezpiecznikowy wysokiego napięcia XK 11kV
instalacja bezpiecznikowa typu drop powinna spełniać następujące wymagania:
(1) Wałek kontaktowy gładki i elastyczny, odlew nie powinien mieć pęknięć, jaglicy, rdzy.
(2) should be clean inside the fuse, fuse installation should be properly tightened, screwed firmly. (2) powinien być czysty wewnątrz bezpiecznika, instalacja bezpiecznika powinna być odpowiednio dokręcona, mocno dokręcona. Copper braided wire at both ends of the fuse should not be screwed, grams broken. Drut w oplocie miedzianym na obu końcach bezpiecznika nie powinien być przykręcany, gramy zepsute.
(3) Bezpiecznik zainstalowany bezpiecznie, starannie ułożony, kąt między osią rurki topiącej a linią pionową powinien wynosić 150 ~ 300. Bezpiecznik po bezpieczniku powinien być elastyczny i niezawodny, upuszczać, bliski kontakt, górne i dolne przewody należy nacisnąć , a połączenia przewodowe powinny być szczelne i niezawodne.
(4) dobry korpus porcelanowy, rurka topiąca nie powinna wykazywać zjawiska rozszerzania się absorpcji wilgoci ani zjawiska zginania.
Rodzaj | 11KV DOFC / 100 | 11KV DOFC / 200 |
Napięcie znamionowe (kV) | 10–15 | 10–15 |
Prąd znamionowy (A) | 100 | 200 |
Prąd zrywający (A) | 10000 | 12000 |
Napięcie udarowe (kV) | 110 | 110 |
Napięcie częstotliwości stojaka mocy (kV) | 42 | 42 |
Droga upływu (mm) | 250 | 250 |
Waga (kg) | 7 | 7 |
Wymiary (CM) | 38,5 * 34,5 * 10,5 | 38,5 * 34,5 * 10,5 |
WPROWADZENIE
Zhejiang Xinkou Power Equipment Co., Ltd jest przedsiębiorstwem high-tech specjalizującym się w opracowywaniu, projektowaniu, produkcji, sprzedaży, imporcie i eksporcie produktów elektrycznych niskiego i wysokiego napięcia.
Główne produkty firmy: wyłącznik próżniowy wysokiego napięcia wewnątrz i na zewnątrz, wyłączniki różnicowoprądowe, odłączniki, wyłącznik bezpiecznika, odgromnik itp. Wszystkie produkty spełniają wymagania GB, IEC, ANSI i innych norm międzynarodowych.
USŁUGA
We have a very professional sales team which can offer you the best service and answer you very professional questions, so you can feel very comfortable before you buy machine from us. Mamy bardzo profesjonalny zespół sprzedaży, który może zaoferować najlepszą obsługę i odpowiedzieć na bardzo profesjonalne pytania, dzięki czemu możesz czuć się bardzo komfortowo przed zakupem od nas maszyny. As is known to all of us, after-sale service is the most important to all industries. Jak wszyscy wiemy, obsługa posprzedażna jest najważniejsza dla wszystkich branż. Our company has been trying our best to build a very professional and high-caliber after-sale service team which can solve all problems efficiently in the future. Nasza firma dokłada wszelkich starań, aby zbudować bardzo profesjonalny zespół obsługi posprzedażnej wysokiej klasy, który w przyszłości może skutecznie rozwiązać wszystkie problemy.
Q1. Pytanie 1 Can we have our logo or company name to be printed on your products or the package? Czy możemy wydrukować nasze logo lub nazwę firmy na twoich produktach lub paczce?
Tak, możesz. Logo i nazwę firmy można wydrukować na naszych produktach za pomocą sitodruku. Możesz przesłać nam dzieło pocztą elektroniczną w formacie JPEG lub TIFF.
Q2. Q2 What is lead time? Co to jest czas realizacji?
Zwykle 3-15 dni roboczych, dostawa na czas
Q3. Pytanie 3 Why us? Dlaczego my?
Wszystkie produkty są zgodne z wymogami norm krajowych GB, IC, ANSI i innych norm międzynarodowych oraz wymaganiami standardów technologicznych firmy.
Q4. Pytanie 4 How do you make our business long-term and good relationship? Jak sprawić, by nasz biznes był długoterminowy i miał dobre relacje?
1. Nasza wysoka jakość i konkurencyjna cena są najważniejszymi czynnikami do utrzymania długoterminowych i dobrych relacji z naszymi klientami.
2. Dobra obsługa to nasza podstawowa zasada dla każdego klienta.
Q5. Pytanie 5 Can I have a visit to your factory before the order? Czy mogę złożyć wizytę w fabryce przed złożeniem zamówienia?
Jasne, zapraszamy do odwiedzenia naszej fabryki.